Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上
戴着和院士生

双角帽。


,
象
,
同
, 这种
, 如此
:
计划需要花时间
项
三角形
人, 同类
东西; 同类, 同伙, 同胞(常与物主形容词连用); 

同伙
同
愿望

semblable à: parent,
,可比拟
,

;
同
,一致
;
,同种
;
像
, 与…

;
,
异
;
,清晰
;
们
东西,
们
力量;
;Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到他们头上
戴着和院士生

双角帽。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人
想象发展
基本经验。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之时,两种看
同却又不同
世界,在艺术家
视野里交汇。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对
来
她以前和其他千万只狐狸没有区别。
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对于你来
,
不过是一只和其他千千万万只狐貍一样
狐貍。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢
玫瑰。
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
家里有一张桌子跟您
一样。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类
暗号
表达方式,在西班牙代代
传.
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对
而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.
你现在对于
仍然像千千万万个普通男孩一样,
并不需要你,你
同样不需要
。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前
那只狐狸, 当时牠只不过像其他成千成万
狐狸一样。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
他不知道怎么解决
三角形
问题。
Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.
世界其他地区可开发类
差比导航系统。
Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增设干事将承担同样
核心任务。
La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation 62.
加拿大目前遵循
惯例与建议62所设想

。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛
情况
一样。
Cela dit, nous notons que des engagements semblables n'ont pas été honorés dans le passé.
然而,
们注意到,过去作出过类
承诺但却没有遵守。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中
有类
规定。
Dans plusieurs pays en développement, les autorités chargées de l'énergie ont annoncé des objectifs semblables.
在一些发展中国家,能源规划和开发部门
宣布了指标。
Une solution semblable a été utilisée pour les pays de la Communauté d'États indépendants.
独联体区域国家
采取了类
解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false